【意外と難しい英単語】馴染みのない国とか国籍名って聞き慣れない!!

   

こんにちは!たびなすびのちかです。

最近ブログで、Uberのドライバーとか友人とかとよく会話している様子を記事に書いていますが、当然言語は英語です。

会話はかなりスムーズにペラペラと話しているように書いてますがね、

 

違うからね。

 

再現率100%で書いたら読みにくくてかなわないよ!!

「あー」とか「えっとなんだっけなー、これ」とか、かなり適当な文法とかで話してるんで、誤解なきよう!

読者にわかりやすいように無駄を極力排除してお伝えしてます。

まだまだ初級に毛の生えたレベルの英語話者だからさ…。

 

更に付け加えると、私だけがベラベラと話しているように記述していますが、実際は夫も交えて会話してます。

夫のほうが何倍も英語が上手いので、私が言葉に詰まるといい変えてくれたりするので、頼りがいある!

でも登場人物が多すぎるとわけがわからなくなるので、記事上では、

 

私が手柄を独占している。

 

というわけ。

聞きなれない言葉を連発される

まだまだ語彙も少ないので、理解できない場面は往々にしてあります。

で、もともと知らないのは勉強する他ないんですけど、知ってるのに!!とか、そっちね!!という場面も多々あり。

 

例1)WhatsApp(LINEみたいなやつ)で

 

友『ちか、明日BBQしようよ、空いてる?』

私『いいね!行くー。』

友『あとさ、Yemeniも呼ぶからーいい?』

※原文は全て英語

 

…Yemeniって誰?

私知らないけど…な

 

私「よし(夫)、Yemeniさんって知ってる?さも知ってるかのように聞かれたけど。」

夫「Yemeniさん?知らない…、ちょっと見せて。あ!」

私「知ってる?」

 

夫「イエメン人って意味、これ。」

 

私「!!!!」

 

Yemeni=イェメニ!か!

文字で見たら全然わからないー!

 

例2)友達と雑談中

 

友「…で、その人がさデザイン関係の仕事なんだって」

私「へー、そうなんだ」

友「奥さんはスウィディッシュなんだってさー。」

私「スウィディッシュ…?」

友「そー」

私「…何それどんな仕事?」

 

友「あー、フロム スウェーデンってこと。」

 

私「スウェーデン人って英語か!!」

 

スウィディッシュ= Swedish

人生で一度もスウェーデン人って英語で言う機会なかったからさ…。

会話の流れから職業名かと思ったよね。

国名って意外と聞き慣れないから難しい

国を思い浮かべるとき、私は確実に「カタカナ」で考えるので、特に縁のない国の名前は英語で言われると、

「???」

となることが多いです。

 

今まで???になった国及び国籍は他にも、

 

クレーシャ

 

…クロアチア!!

 

レバニーズ

 

…レバノン人

 

とか。

今から国の名前言いますよ!とか、国籍の話ですよ!とかね、前提で知ってればわかったかもだけどさ。(言い訳)

突然話の中に、

「レバニーズだもんねー」

とか言われると、

「え、人の名前? 街? 物????」

ってなる。(超言い訳)

 

単語を増やすには、やっぱり実地訓練をこなすのが一番ですな!

 

【英語が上手になりたい!シリーズ】

オンライン英会話『English Central』やってみた!インプットが義務だから効果ありそう!

【オンライン英会話】『English Central』一ヶ月やってみての感想!1年に延長したよ!

 

目次で他の旅記事を探してみる!

 

筆文字オンライン

**************

今までの筆文字をまとめました

『たびなすび』ショップ

**************

スマホアドセンス




 - 妻:ちか, 旅のよもやま話